7月5日,由河北省高等院校外語教學研究會指導、我校外語系主辦的“第四屆啟智外語學科發展高端論壇”在線上舉行,特邀相關專家做專題報告。會議由外語系主任李佳欣主持,外語系全體教師及學生代表參會。
本論壇邀請了外交學院教授武波、河北經貿大學教授張潤和燕山大學教授趙志剛分別作專題報告。論壇會上,武波就我校師生應有的知識儲備和應讀的書目進行推薦,強調師生要結合翻譯學習,培養學術興趣,于細微處見真章,更好將我們的文化自信傳播出去。張潤從翻譯倫理概念及內涵、翻譯技術發展階段與倫理挑戰、平衡效率與行業倫理等三方面進行介紹,指出翻譯內容的嚴謹性和體例的嚴格性,對中西傳統翻譯倫理進行對比解讀。趙志剛強調AI助教工具在教學中的應用,認為高校外語教師應積極擁抱AIGC等新技術,不斷提升自身的數智素養,以更好賦能外語教學與研究,顯著提升育人能力和效果。
本次論壇展現了對學科發展的深入思考,激勵老師們要勇于突破傳統學科限制,珍惜歷史機遇,加快自身轉型。論壇凝聚了外語學科發展的共識,強調文化傳播與學科交叉融合的重要性,并對未來研究方向提出建議,對于今后外語人如何更有效地開展文化傳播和文明互鑒,聚焦學科交叉融合,立足學科前沿貢獻外語人的力量這一問題,給出指導和建議。